«Οι πλύστραις για τοις βασιλοπούλαις» του Ν.Γ. Πολίτη, 1904
Μελέται περί του βίου και της γλώσσης του ελληνικού λαού: Παραδόσεις - Μέρος Α΄ Μια λαϊκή πίστη όπως την κατέγραψε ο Ν.Γ. Πολίτης στις «Παραδόσεις» του, που εκδόθηκαν το 1904. Ο τίτλος της με τη γραφή της εποχής: «Οι πλύστραις για τοις βασιλοπούλαις». Και δίκην υποτίτλου: «Δεμίρ Ισσάρ της Μακεδονίας». Πριν καν προχωρήσουμε στο καθαυτό κειμενάκι, μας ξενίζει η ίδια η ορθογραφία, ακόμα κι αν είμαστε μερικώς εξοικειωμένοι διά του Καβάφη, ενώ πιθανότατα δεν θα ξάφνιαζε τον μέσο αναγνώστη ενός αιώνα που ακόμα μπουσούλαγε, του 20ού. Κατά συνέπεια, η ίδια η απλή αλλαγή ορθογραφίας (η οποία στα μέρη μας ουδέποτε είναι «απλή», «απλώς επιστημονική», αλλά έχει και ιδεολογικό φορτίο) επηρεάζει έστω και ελαφρά τη δυνατότητα πρόσληψης και νοηματοδότησης· αν χαμογελάσεις ειρωνικά με το «τοις βασιλοπούλαις», δεν θα προσεγγίσεις το κείμενο όπως το προσέγγισαν όσοι δεν παραξενεύονταν καθόλου· κατά κάποιον τρόπο θα το υπερερμηνεύσεις – ή μάλλον θα το προερμηνεύσεις. Το τοτινό «φυσικό» είναι «αφύσι